
Afgelopen zondag heeft het Ampzing Genootschap in Haarlem een borstbeeld onthuld van hun geëerde voorbeeld dominee Samuel Ampzing (1590-1632).
Het Ampzing Genootschap stelt zich teweer tegen het (overmatig) gebruik van leenwoorden, uit met name het Engels, in de Nederlandse taal.Hun voorbeeld dominee Ampzing schijnt zich in zijn tijd al verzet te hebben tegen leenwoorden. In zijn geval waren dat Latijn en Frans.
Het gebruik van Engelse woorden in de Nederlandse taal loopt inderdaad soms wel de spuigaten uit. Wij staan dan ook sympathiek tegenover dit genootschap. Wat wel opvalt, als je op de website rondkijkt (hier een link), is dat Samuel Ampzing tegelijk ook tamelijk onverdraagzaam was ten opzichte van andere godsdiensten dan de zijne. Dát valt dan weer tegen want wij houden niet van onverdraagzaamheid. Ook niet van godsdiensten overigens.
Het Ampzing Genootschap staat overigens zelf ook bloot aan kritiek, en wel van een weblog genaamd Het Raarlems Dagklad. Voor de volledigheid hiervan ook een link.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten